Author |
Message |
Firecracker
Newborn Angel
Warnings:
Posts: 1
|
[Adult Manga] Homing - Seiyoku Kitou Saint Feather |
Quote |
Never have seen this author bevore - Homing [ホーミング]...
Seiyoku Kitou Saint Feather [聖翼姫闘 セイントフェザー]:
hxxp://rapidshare.com/files/99685803/Homing_-_Seioku_Kitou_St.Feather.rar.html
Enjoy, Cheers
Edit: Title correction, thanks guys for the input... BTW it's usual in my country to use St.XXX
_________________ 爆竹 [Bakuchiku (Firecracker)] |
Last edited by Firecracker on Tue Mar 18, 2008 9:38 am; edited 3 times in total |
|
Sat Mar 15, 2008 10:41 am |
Profile PM
|
|
feather
DaVinci Angel
Warnings:
Posts: 22
|
|
Quote |
Saint Feather?
_________________ This space intentionally left blank. |
|
|
Sat Mar 15, 2008 10:11 pm |
Profile PM
|
|
ZeroDegrees
Newborn Angel
Warnings:
Posts: 1
|
|
Quote |
Title should be Seiyoku Kitou St.Feather (/Saint Feather)
Thanks for the upload.
|
|
Sat Mar 15, 2008 10:46 pm |
Profile PM
|
|
Tsaryu
Beginner Angel
Warnings:
Posts: 4
|
|
Quote |
Title is "Seiyoku Kitou Saint Feather".
This might be a wordplay. 聖翼 means "holy [or Saint] feather [actually "wing"]", but せいよく as the reading might refer to "sexual desire" (性欲). 姫闘 (きとう) means "princess fight/war", but the reading きとう could also refer to "glans" (亀頭).
|
|
Sat Mar 15, 2008 10:52 pm |
Profile PM
|
|
ZeroDegrees
Newborn Angel
Warnings:
Posts: 1
|
|
Quote |
Tsaryu: Did you write that without having read the manga? Because it does in fact make that very wordplay Nicely deduced if so
|
|
Sun Mar 16, 2008 3:08 pm |
Profile PM
|
|
Tsaryu
Beginner Angel
Warnings:
Posts: 4
|
|
Quote |
ZeroDegrees: Tsaryu: Did you write that without having read the manga? Because it does in fact make that very wordplay Nicely deduced if so I know a lot of sexual vocabulary, and usually that kind of readings just, like, jump into my mind. I didn't read the manga, just skipped through and saw a lot of tentancles, which is not my cup of tea.
Always thinking about sex has its downsides too, though. Once there were vocabulary questions in our japanese course, and the teacher asked can someone write "seikou" on the blackboard (成功 which means "success" was the new word she asked for), and silly me wrote 性交 (sexual intercourse), because it has the same reading. XD
|
|
Mon Mar 17, 2008 5:42 pm |
Profile PM
|
|
professorcow
Warnings:
Posts: 0
|
|
Quote |
wow this is great! whos the author and where can i get more from them?
|
|
Fri Apr 11, 2008 3:39 am |
Profile PM
|
|
Firecracker
Newborn Angel
Warnings:
Posts: 1
|
|
Quote |
The authors name is Homing [ホーミング] and Seiyoku Kitou Saint Feather [聖翼姫闘 セイントフェザー] is the only title I've found so far.
Cheers
_________________ 爆竹 [Bakuchiku (Firecracker)] |
|
|
Fri Apr 11, 2008 6:58 am |
Profile PM
|
|
original
Warnings:
Posts: 0
|
|
Quote |
Looks real cool! Thanks, man, as always.
|
|
Fri Apr 11, 2008 9:41 am |
Profile PM
|
|
fijneman
Golden Angel
Warnings:
Posts: 309
|
|
Tue Sep 18, 2012 7:06 pm |
Profile PM
|
|
|