Month's top: Nobody yet!
Want LAH to translate a manga for you?
Little Angels Hentai Forum Index
When in doubt, hentai helps!
(Kodomo-H) Park Mischief Simulator ver. Mako [ENG-MTL]

Compose reply Little Angels Hentai Forum Index » LAH Projects View previous thread
View next thread
(Kodomo-H) Park Mischief Simulator ver. Mako [ENG-MTL]
Next scene to translate?
 22%  [ 2 ]
Grass corner
 0%  [ 0 ]
Rocking horse
 11%  [ 1 ]
 22%  [ 2 ]
Iron bars
 0%  [ 0 ]
 33%  [ 3 ]
 0%  [ 0 ]
Jungle gym
 11%  [ 1 ]
Total Votes : 9
Author Message
Beginner Angel
Posts: 6

Post (Kodomo-H) Park Mischief Simulator ver. Mako [ENG-MTL] Quote
Translation Notes
Hi, before anything else, please know that this project is purely machine translated with the occasional help of a Japanese-English dictionary. While these tools can give me the general thought of a line, it won't give me the "feel" or tone of that line. In those cases, I can only rely on my imagination. I always try to make the dialogue flow naturally and also retain the Japanese "feeling" of those lines. By no means is this a perfect translation, but I hope the quality of my work suits your tastes.

Also added a poll for the next scene you want to see translated. (only for the inner circle of apples/stars for now)

Currently Translated
  • Main Menu, Reset Settings, Game Style Settings
  • Prologue
  • Scene select (Mako's greetings, scene titles and some star hints)
  • Climbing pole scene
  • True Ending
  • Complete CG (originally no subs)
  • Misc scenes
  • Menu items

  • Made some options and dialogue more immersive.
  • Fixed new line problem for alphanumeric text.
  • Fixed fonts used in the subtitles (the original have jumbled punctuation marks)
  • Added subtitles to sponsor and complete CG.
  • Added subs to complete CG.

  • 100% translation (of course)
  • There are some unused voice recordings that calls out the title, it might be interesting to shuffle them once you reach the title screen.
  • Improve this horrendous project description

Currently, this mod can only be applied to a v1.2 Type-B copy since that's the only copy I have.


Copy contents of zip archive to root installation folder.

Type-A vs Type-B
Based from my observations, Type-A uncensors Mako's age and grade, adds a randoseru (backpack), and has a generally more degenerate dialogue for the MC.

Reporting Bugs, Translation/Dialogue Errors and Suggestions
This is my first time fiddling with KAG code so there might be bugs from the changes I applied to the code, if so, please just comment it here so I can investigate it. Also, if you find my writing and translation weird or off, please do tell me so I can fix them. I only do this on my spare time (which is not much) so I haven't done extensive proofreading on it. Please also tell me if you find lines that need more improvement in their delivery, grammar, structure, etc.

TLDR: Just comment them down in this thread.

Alternative Translation
There is currently an old MTL translation available around the web (and in this thread) which also merges Type-A and Type-B into one, I found it buggy and the MTL unpolished. It's a shame that it has been abandoned, it had great potential in becoming a definitive version of this game. I wanted to see this game to be at least fully translated so I took it upon my hands and started from scratch.

Original work

P.S.: Due to some financial challenges, I can currently only use limited mobile data for internet so all I could upload is the small patch file. This is also the reason why I am inactive lately (and in the future probably). So I'm sorry for that, I hope you understand.

Mon Apr 12, 2021 8:16 am Profile PM
Tiny Angel
Posts: 3

Post Quote
Noticed a error when game asks the girls age.

Good Job on the project so far BTW.

Tue Apr 20, 2021 1:58 am Profile PM
LAH Artist
Posts: 306

Post Quote
Great effort so far- very popular game lots of users will enjoy this.

Fri Apr 23, 2021 2:30 am Profile PM
Beginner Angel
Posts: 4

Post Quote
Yo thanks for this, i had the old machine translation which was just horrible and i tried to make that one better but never managed to get it working properly when i made changes. So i was wondering seeing as you probably know a little bit about how to make patches for this game... Would you like any help on translating certain files? Although i would be using a MTL and then touching it up with what i feel is right.

I'm just not sure on how to extract and repack the .xp3 files properly to make it work.

I found a bug the first time you choose to go to the climbing pole. When you have to choose between doing something else or going into the shadows i couldn't pick either one so was forced to exti the game.

Fri May 14, 2021 11:01 pm Profile PM WWW
Display posts from previous:    
Compose reply Little Angels Hentai Forum Index » LAH Projects All times are GMT
Page 1 of 1

Jump to: 
You cannot post new threads in this forum
You cannot reply to threads in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum

Do not upload or mention any illegal content. Violators will be reported to the authorities. You are responsible for your uploads and actions.
If it is illegal for you to view adult lolikon material in your current location, leave this site immediately.
LAH is in compliance with DMCA.
LAH works best with JavaScript enabled. Enable it for a better experience. (´・ω・`)
Your browser is outdated and insecure! Please update your browser to fully enjoy LAH.